Language barrier – reading and talking
You will most likely be bilingual. However, this may impact your proficiency in other languages in reading, talking, writing, etc. For example, students might be more comfortable talking in Japanese but writing or reading in English. Furthermore, for international school students in Japan, we tend to use ‘Janglish’ when talking, which is a hybrid of Japanese and English. We tend to compensate for the Japanese vocab we don’t know with English, and vice versa. That means it is very difficult to improve both English and Japanese vocabulary.
Let’s face it: international schools are usually expensive. Usually money isn’t an issue for most students, which means that students are privileged. Some understand that they are privileged, but others don’t. Privilege is not always a bad thing, but students may feel out of place, and will compare themselves to others.